Por Xiomarita. ¿Quién conoce el verbo “estricar” o “etricar’
Palabras que nos identifican como dominicanos
XIOMARITA PÉREZ
¿Quién conoce el verbo “estricar” o “etricar’? ¿Quiénes lo usaron? Pues en Puerto Plata fue que lo conocí y se utilizó bastante, principalmente en los niños y jóvenes. La palabra correcta es estricar, que significa “imitar, por burla o humor, la manera en que alguien se expresa o actúa” según el diccionario libre Wikcionario. En otra página “imitar el habla o los gestos propios de alguien para burlarse de él”.
Tiene sus sinónimos
En el Diccionario de Dominicanismos de Carlos Esteban Deive está “etricar” y ese es el que más se usó, en el ámbito de República Dominicana. En el Wikcionario están los sinónimos “parodiar” y “remedar”.
Las veces que lo utilicé fue sin la (s) y solo lo escuché en Puerto Plata, mi ciudad natal. Mi hermana Carmen siempre me “etricaba” y me ponía furiosa, era incómodo uno hablar y hacer gesto y la otra persona hacer lo mismo.
Otra que uso
Otro dominicanismo que siempre utilizo es “teriquito” o “tiriquito”, que es cuando recibimos una sensación rara que no se puede describir, pero que estremece el cuerpo, como un escalofrío por un susto, asco, desagrado o terror. “Cuando lo vi me dio tiriquito”.
Cuidado con el chin
Chin, es una palabra que podría catalogarse como clásica en el lenguaje coloquial dominicano, se sigue utilizando, no creo que la hayan sustituido, con decirle que cuando estaba en el Ballet Folklórico de la UASD me decían “chin chin”, por lo chiquita que era, perdón, lo sigo siendo ¡jajaja!. Dame un chin de comida. Échale un chin de agua. Él me quiere un chin. Y cuando va a consulta médica: ¿Tomas? Solo un chin. Solo falta un chin para llegar. Y cuando nos dan el postre que más ansiamos, pero en poquísima cantidad lo expresamos visualmente, como medida folklórica, uniendo el pulgar y el índice: “Ese chininín me darás?” o “esa ñinga”, esta última es usada en América Latina, pero en Panamá significa excremento.
¡A darle vida!
No tenemos mucha bibliografía de dominicanismos, pero la que existe es sustanciosa, como el Diccionario del Español Dominicano de la Academia de la Lengua, por lo que sería importante que se le dé vida, poniendo en valor esas expresiones tan nuestras.
ListinDiario.com